This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Instead of "twahashdak", in Spanish we say "Tu me haces falta."
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "twahashdak", in Spanish we say "Me haces falta."
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
(native speaker)
|
this is not the true word of MISS YOU. the right word is TWAHASHTAK
|
Reply
|
|
Guest
|
could you put more expressions???
Instead of "twahashdak", in Spanish we say "te echo de menos"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
Instead of "twahashdak", in Arabic, Moroccan we say "twahashtak t and not d"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Instead of "twahashdak", in French we say "Tu me manques"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "twahashdak", in Spanish we say "te extraño"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
Instead of "twahashdak", in Arabic, Moroccan we say "twahashtak"
|
Reply
|
|