This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
irinel t.
|
Rating: 5
|
October 9, 2012
|
Instead of "un pò troppo", in Romanian we say "Un pic prea mult !"
|
Reply
|
|
Anita
|
Rating: 4
|
September 25, 2012
|
Instead of "un pò troppo", in Latvian we say "pārāk"
|
Reply
|
|
Priscy
|
Rating: 0
|
September 21, 2012
|
Instead of "un pò troppo", in English we say "a bit too"
|
Reply
|
|
Mark T.
|
Instead of "un pò troppo", in Spanish we say "Un poco largo"
|
Reply
|
|
Jazmin B.
|
Instead of "un pò troppo", in English we say "a little too much"
|
Reply
|
|
Joanna S.
|
Instead of "un pò troppo", in English we say "a bit too much"
|
Reply
|
|
Guest
|
How does this translate into English?
|
Reply
|
|
clara
|
Rating: 0
|
February 20, 2012
|
Instead of "un pò troppo", in Spanish we say "un poco"
|
Reply
|
|
Tee S.
|
Rating: 0
|
February 19, 2012
|
Instead of "un pò troppo", in English we say "not much"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
January 20, 2012
|
Instead of "un pò troppo", in Spanish we say "un poco"
|
Reply
|
|