This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Maggie
|
Rating: 4
|
October 7, 2014
|
Instead of "Will you have lunch with me?", in Bulgarian we say "Ще обядваш ли с мен?"
|
Reply
|
|
ATSUKO M.
|
Rating: 3
|
September 19, 2014
|
Instead of "Will you have lunch with me?", in Japanese we say "ランチいかない?"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
August 29, 2014
|
Instead of "Will you have lunch with me?", in Chinese, Mandarin we say "我能和你共进午餐吗?"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
August 13, 2014
|
Instead of "Will you have lunch with me?", in Vietnamese we say "Cậu đi ăn trưa với mình nhé!!!"
|
Reply
|
|
ANGELA K.
|
Sure!
Instead of "Will you have lunch with me?", in Korean we say "저랑 점심 먹을래요?"
|
Reply
|
|
Pollyanna L.
|
Rating: 3
|
February 7, 2014
|
Instead of "Will you have lunch with me?", in Portuguese we say "Você pode ir almoçar comigo?"
|
Reply
|
|
Yoo y.
|
Rating: 5
|
December 19, 2013
|
Instead of "Will you have lunch with me?", in Korean we say "나랑 같이 점심 먹을래?"
|
Reply
|
|
Gabriela
|
Rating: 5
|
November 13, 2013
|
Instead of "Will you have lunch with me?", in Spanish we say "¿saldrías a almorzar conmigo?"
|
Reply
|
|
Alessandra P.
|
Rating: 0
|
November 9, 2013
|
Instead of "Will you have lunch with me?", in Italian we say "Ti va di pranzare con me?"
|
Reply
|
|
Jose N.
|
Instead of "Will you have lunch with me?", in Spanish we say "comerias conmigo?"
|
Reply
|
|