This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
August 16, 2005
|
Instead of "morto di paura", in English we say "scared to death"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "morto di paura", in French we say "mort de peur, mort de trouille"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "morto di paura", in English we say "Scared to death"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "morto di paura", in Italian we say "sono spaventato"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "morto di paura", in English we say "Scared to death"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
February 18, 2005
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
February 14, 2005
|
Instead of "morto di paura", in English we say "scared to death!"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
January 24, 2005
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
January 6, 2005
|
Instead of "morto di paura", in French we say ""mort de peur" "était blanc comme neige""
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
December 24, 2004
|
Instead of "morto di paura", in English we say "Scared to death."
|
Reply
|
|