Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
January 22, 2005
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
December 24, 2004
|
Instead of "ahlan wa sahlan", in English we say "glad to have you"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
February 10, 2004
|
Instead of "ahlan wa sahlan", in English we say "Welcome"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
January 2, 2004
|
Instead of "ahlan wa sahlan", in English we say "welcome"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
December 6, 2003
|
Instead of "ahlan wa sahlan", in Hebrew we say "Shalome va kabalas"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 4
|
November 9, 2003
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
October 27, 2003
|
Hi! I have used this phrase before. I am learning with a book and a Lebanese friend. Is there a big difference between Egyptian and Lebanese Arabic?
Instead of "ahlan wa sahlan", in Spanish we say "Bienvenido"
Discussion contains 1 messages. view all
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
October 12, 2003
|
Instead of "ahlan wa sahlan", in English we say "Hello"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "ahlan wa sahlan", in Russian we say "dobro pojalovat"
|
Reply
|
|
Guest
|
|