Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 3
|
October 17, 2002
|
Instead of "Duo Shao Qian", in French we say "Combien sa coute?"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
October 5, 2002
|
Instead of "Duo Shao Qian", in English we say "how much"
|
Reply
|
|
Sandra
|
Instead of "Duo Shao Qian", in English we say "how much does it cost"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
August 28, 2002
|
J'apprécie l'usage de phrases simples et utiles,bravo
Instead of "Duo Shao Qian", in French we say "c'est combien ?"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
August 26, 2002
|
make it a bit more harder or you can extend this game into different levels!
Instead of "Duo Shao Qian", in Korean we say "얼마인가요?"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
August 16, 2002
|
|