Reviewer |
Comments |
Laura
|
Rating: 4
|
December 23, 2008
|
Instead of "jag dör av törst", in Danish we say "jeg er ved at dø af tørst"
|
Reply
|
|
Nicky J.
|
Rating: 5
|
November 3, 2008
|
Instead of "jag dör av törst", in English we say "I die of thrist"
|
Reply
|
|
Julia
|
Rating: 3
|
October 18, 2008
|
Instead of "jag dör av törst", in German we say "Ich sterbe vor Durst"
|
Reply
|
|
Evey m.
|
Rating: 0
|
September 26, 2008
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
September 22, 2008
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
September 20, 2008
|
|
Mostafa K.
|
Rating: 5
|
September 20, 2008
|
Instead of "jag dör av törst", in Arabic, Middle Eastern we say "سأموت من العطش"
|
Reply
|
|
Marie C.
|
Rating: 3
|
September 2, 2008
|
Instead of "jag dör av törst", in French we say "Je meurs de soif"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Nikolai H.
|
Hej! Jag är från Norge. Prater litt Svenska som du sikkert ser. Dette var brukbart.
Instead of "jag dör av törst", in Norwegian we say "Jeg dør av tørst / Jeg tørster i hjel"
|
Reply
|
|