Reviewer |
Comments |
Cintia P.
|
Instead of "Waar een wil is, is een weg", in Spanish we say "Cuando un testamento es una forma"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 5
|
December 25, 2008
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
November 23, 2008
|
|
Katharina
|
|
Guest
|
Instead of "Waar een wil is, is een weg", in Afrikaans we say "waar daar n wil is daars n weg"
|
Reply
|
|
Debbie
(native speaker)
|
Instead of "Waar een wil is, is een weg", in English we say "If there's a will, there's a way"
|
Reply
|
|
érika
|
Rating: 5
|
February 26, 2008
|
Instead of "Waar een wil is, is een weg", in French we say "vouloir, c'est pouvoir"
|
Reply
|
|
Tali M.
|
Rating: 5
|
February 18, 2008
|
Instead of "Waar een wil is, is een weg", in Russian we say "Тот кто ищет, тот всегда найдет"
|
Reply
|
|
frederic c.
|
Rating: 0
|
January 26, 2008
|
Instead of "Waar een wil is, is een weg", in French we say "Waar een wil is, is een weg"
|
Reply
|
|