This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Ania
|
Rating: 5
|
November 5, 2013
|
Instead of "Itadakimasu", in Polish we say "Smacznego"
|
Reply
|
|
Kjasa M.
|
Rating: 5
|
August 29, 2013
|
Instead of "Itadakimasu", in English we say "Thanks for the meal!"
|
Reply
|
|
Mikki
|
|
Robert S.
|
We use the French expression in some English-Canadian homes when we have French speakers seated at the table.
Instead of "Itadakimasu", in English we say "Bon appetit !"
|
Reply
|
|
Tina G.
|
Rating: 5
|
November 12, 2012
|
Instead of "Itadakimasu", in English we say "thank you for our meal! kami-sama"
|
Reply
|
|
Christophe M.
|
Rating: 0
|
November 9, 2012
|
Instead of "Itadakimasu", in French we say "Bonne appétit"
|
Reply
|
|
ソフィ
|
Rating: 4
|
October 3, 2012
|
Instead of "Itadakimasu", in French we say "Bon appétit"
|
Reply
|
|
Avy G.
|
|
sivan s.
|
Instead of "Itadakimasu", in Hebrew we say "בתאבון"
|
Reply
|
|
charles k.
|
|