This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Vivi K.
(native speaker)
|
|
serife s.
|
Instead of "I am so hungry I could eat a horse", in Turkish we say "kurt gibi açım seni bile yiyebilirim"
|
Reply
|
|
cydney t.
(native speaker)
|
|
Guest
|
|
Manuel
|
Rating: 4
|
February 11, 2009
|
Instead of "I am so hungry I could eat a horse", in Spanish we say "me comería un caballo"
|
Reply
|
|
nano r.
|
Rating: 4
|
February 1, 2009
|
Instead of "I am so hungry I could eat a horse", in Arabic, Egyptian we say "ana ga3ana awi momken akol kharoof"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
January 31, 2009
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
January 4, 2009
|
Instead of "I am so hungry I could eat a horse", in German we say "Ich habe Kohldampf"
|
Reply
|
|
ÌÎ Ã.
|
Rating: 2
|
November 9, 2008
|
It is funny!
Instead of "I am so hungry I could eat a horse", in Chinese, Mandarin we say "我太饿了,我能吃下一匹马!"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
October 5, 2008
|
Instead of "I am so hungry I could eat a horse", in we say "estoy tan hambriento que puedo comer un"
|
Reply
|
|