This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Instead of "un pò troppo", in French we say "un peu trop"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
February 20, 2010
|
Instead of "un pò troppo", in English we say "a bit too much"
|
Reply
|
|
giox g.
(native speaker)
|
Rating: 0
|
February 19, 2010
|
|
Maree P.
|
Rating: 4
|
February 14, 2010
|
Instead of "un pò troppo", in English we say "a bit too much"
|
Reply
|
|
Sabrina A.
|
Rating: 3
|
February 13, 2010
|
Instead of "un pò troppo", in Spanish we say "es demasiado"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
February 10, 2010
|
|
Kristina K.
|
Rating: 4
|
February 10, 2010
|
Instead of "un pò troppo", in Russian we say "перебор"
|
Reply
|
|
Eva
|
Rating: 2
|
January 1, 2010
|
Instead of "un pò troppo", in Latvian we say "par daudz"
|
Reply
|
|
Samuel A.
|
Rating: 4
|
December 10, 2009
|
Instead of "un pò troppo", in English we say "Too much"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
December 6, 2009
|
|