This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Instead of "fare orecchie da mercante", in we say ""hacerse el sordo""
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Instead of "fare orecchie da mercante", in English we say "What did you say?"
Discussion contains 1 messages. view all
|
Reply
|
|
Guest
|
Good expression !
Instead of "fare orecchie da mercante", in Spanish we say "hacerse el sordo"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "fare orecchie da mercante", in English we say "playing dumb"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Instead of "fare orecchie da mercante", in French we say "Faire la sourde oreille"
|
Reply
|
|