This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Clara P.
|
Rating: 3
|
November 22, 2016
|
Instead of "I could eat a horse. ", in Portuguese we say "Comerei para caramba"
|
Reply
|
|
Abdullah I.
|
Rating: 5
|
November 19, 2016
|
Instead of "I could eat a horse. ", in Arabic, other we say "I could eat a camel."
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
November 19, 2016
|
Instead of "I could eat a horse. ", in French we say "J'ai une faim de loup."
|
Reply
|
|
Summer X.
|
Rating: 3
|
November 17, 2016
|
I think it's a good slang.
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
November 17, 2016
|
Instead of "I could eat a horse. ", in Thai we say "ฉันสามารถกินม้าได้ทั้งตัว"
|
Reply
|
|
Marta H.
|
Rating: 5
|
November 15, 2016
|
Instead of "I could eat a horse. ", in Spanish we say "Me comería una vaca"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 5
|
November 11, 2016
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
November 11, 2016
|
|
Anastasia
|
Rating: 0
|
November 9, 2016
|
Instead of "I could eat a horse. ", in Russian we say "Голодный как волк"
|
Reply
|
|
Tamara
|
Rating: 5
|
November 8, 2016
|
Instead of "I could eat a horse. ", in German we say "Ich könnte ein ganzes Schwein essen."
|
Reply
|
|