Reviewer |
Comments |
Mel C.
|
|
Mikhail
|
Instead of "pleuvoir des cordes", in Russian we say "льёт как из ведра"
|
Reply
|
|
Felipe D.
|
Instead of "pleuvoir des cordes", in Spanish we say "Llueve a cántaros."
|
Reply
|
|
Smalsi
|
Rating: 5
|
October 21, 2009
|
|
Shawn
|
Instead of "pleuvoir des cordes", in English we say "It's raining cats and dogs"
|
Reply
|
|
Naomi G.
|
Instead of "pleuvoir des cordes", in English we say "it's raining cats and dogs"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "pleuvoir des cordes", in English we say "to rain cats and dogs"
|
Reply
|
|