Reviewer |
Comments |
Maureen
|
Rating: 5
|
November 2, 2023
|
|
YOSHIDA Y.
|
Rating: 5
|
February 19, 2023
|
Instead of "Dessine-moi un mouton", in Japanese we say "羊を描いて。"
|
Reply
|
|
Mariana
|
Rating: 4
|
September 20, 2016
|
|
Megan D.
|
Rating: 3
|
November 3, 2015
|
How is this quote used in daily French? Is it used as an expression, or only when actually quoting that story?
|
Reply
|
|
Павел
|
Rating: 5
|
September 6, 2015
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
August 30, 2015
|
|
Angela C.
|
Rating: 5
|
February 6, 2015
|
I read Le Petit Prince for French class, but I'm not sure where this quote fits in. I'll make sure to look for it. :)
Instead of "Dessine-moi un mouton", in English we say "Draw me a sheep"
|
Reply
|
|
María J.
|
Rating: 4
|
September 9, 2013
|
Instead of "Dessine-moi un mouton", in Spanish we say "Dibujame un cordero"
|
Reply
|
|
sean k.
|
Rating: 3
|
August 12, 2012
|
Instead of "Dessine-moi un mouton", in English we say "draw me a sheep"
|
Reply
|
|
Irina
|
Instead of "Dessine-moi un mouton", in Romanian we say "Deseneaza-mi o oaie"
|
Reply
|
|