Reviewer |
Comments |
Guest
(native speaker)
|
Rating: 2
|
October 31, 2016
|
|
Cassandra A.
|
Rating: 4
|
October 22, 2013
|
Instead of "descansar", in Spanish we say "descansar"
|
Reply
|
|
Enzo S.
|
Rating: 5
|
February 23, 2013
|
Instead of "descansar", in English we say "passed away"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "descansar", in English we say "to rest"
|
Reply
|
|
Anthony S.
|
|
Keith
|
Rating: 5
|
January 3, 2012
|
|
Gabriel G.
|
Rating: 5
|
October 8, 2011
|
|
Bet
|
Instead of "descansar", in Italian we say "riposare (in pace)"
|
Reply
|
|
Efrain Z.
|
Rating: 5
|
October 19, 2010
|
Instead of "descansar", in Spanish we say "chupar faros"
|
Reply
|
|
Osei
|
|