Reviewer |
Comments |
Ahmed A.
|
Plzzzzzzzzzzz teach me Pushto! I wl b thankful to u*
Instead of "Tuh cher te?", in Urdu we say "AP KAHAN HE"
|
Reply
|
|
Gul
|
Instead of "Tuh cher te?", in English we say "Where are you?"
|
Reply
|
|
Evan W.
|
ته چيري يي. ته چيري تي نه.
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
October 5, 2008
|
Instead of "Tuh cher te?", in English we say "Where are you?"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 0
|
September 5, 2008
|
This will be more complete translation I guess, don't u think so?
Instead of "Tuh cher te?", in Pushto (Pashto) we say "Tuh charta ye?"
|
Reply
|
|
Noor
|
Rating: 5
|
August 21, 2008
|
Instead of "Tuh cher te?", in Persian (Farsi, Dari, Hazaragi) we say "to choja e"
|
Reply
|
|