This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
December 7, 2020
|
Instead of "Nem minden arany, ami fénylik.", in Polish we say "Nie wszystko złoto, co się świeci."
|
Reply
|
|
Adam A.
|
Rating: 4
|
December 25, 2014
|
|
Peter
(native speaker)
|
Instead of "Nem minden arany, ami fénylik.", in Hungarian we say "Nem mind arany, ami fénylik!"
|
Reply
|
|
Stéphanie
|
Rating: 5
|
August 10, 2009
|
Instead of "Nem minden arany, ami fénylik.", in French we say "tout ce qui brille n'est pas de l'or"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
December 19, 2008
|
Instead of "Nem minden arany, ami fénylik.", in French we say "Tout ce qui brille n'est pas or"
|
Reply
|
|
steve s.
|
|