Reviewer |
Comments |
JC L.
|
|
Diego Alejandro
|
Instead of "I wanted the ground to swallow me", in Spanish we say "quiero que la tierra me coma (trague)"
|
Reply
|
|
Ana Claudia
|
Rating: 5
|
December 3, 2008
|
Instead of "I wanted the ground to swallow me", in Portuguese we say "eu queria sumir!"
|
Reply
|
|
Sarah M.
|
Instead of "I wanted the ground to swallow me", in Spanish we say "Tragame tierra"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "I wanted the ground to swallow me", in Filipino (Tagalog) we say "Nahihiya ako."
|
Reply
|
|
Galina M.
|
Instead of "I wanted the ground to swallow me", in Russian we say "готов провалиться сквозь землю.)"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Instead of "I wanted the ground to swallow me", in Spanish we say "quise que me tragara la tierra"
|
Reply
|
|
aysel
|
Instead of "I wanted the ground to swallow me", in Turkish we say "Yer yarılsaydı da içine girseydim."
|
Reply
|
|
Amritap G.
|
|