This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Meghan M.
|
Rating: 4
|
December 29, 2009
|
Instead of "Je mange comme un lion", in English we say "I eat like a lion!"
|
Reply
|
|
VIVI
|
Rating: 0
|
January 9, 2009
|
Instead of "Je mange comme un lion", in Dutch we say "I eat like a pig"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
November 18, 2008
|
Instead of "Je mange comme un lion", in English we say "I ate like a lion"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 3
|
October 27, 2008
|
Instead of "Je mange comme un lion", in French we say "I eat very much"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
September 7, 2008
|
|
holly c.
|
Rating: 2
|
August 15, 2008
|
too easy
Instead of "Je mange comme un lion", in English we say "i am hungry as a lion"
|
Reply
|
|
Valerie
|
|
Ilieana R.
(native speaker)
|
Instead of "Je mange comme un lion", in Spanish we say "yo como mucho"
|
Reply
|
|
Fundy J.
(native speaker)
|
Instead of "Je mange comme un lion", in Creole we say "Mwen mange tankou bèf"
|
Reply
|
|
Charlotte D.
(native speaker)
|
Instead of "Je mange comme un lion", in French we say "Je mange comme un ogre"
|
Reply
|
|