This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Tet S.
|
|
Wendy P.
|
Instead of "elimden geleni yapiyorum", in English we say "I try my best, I aim to please"
|
Reply
|
|
jean-marc
|
Rating: 0
|
October 17, 2010
|
Instead of "elimden geleni yapiyorum", in French we say "essayant de mon mieux"
|
Reply
|
|
Clément
|
Instead of "elimden geleni yapiyorum", in French we say "Je fais de mon mieux"
|
Reply
|
|
afsin b.
(native speaker)
|
Rating: 0
|
January 9, 2010
|
|
setare a.
|
Rating: 2
|
October 9, 2008
|
Instead of "elimden geleni yapiyorum", in Persian (Farsi, Dari, Hazaragi) we say "tamame talashamo mikonam"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
October 8, 2008
|
|