This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Instead of "kick the bucket", in Russian we say "Сыграть в ящик"
|
Reply
|
|
Vinicius C.
|
Rating: 5
|
January 7, 2016
|
Instead of "kick the bucket", in Portuguese we say "Bater as botas"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
In spanish we can say (popular expression) "Estiró la pata" probably when a person was hanged, convulsions made them stretch their legs
Instead of "kick the bucket", in Spanish we say ""Estiró la pata.""
|
Reply
|
|
Adam B.
(native speaker)
|
Rating: 5
|
February 20, 2012
|
|
Fabrizio
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
November 24, 2009
|
|
dario
|
Rating: 5
|
August 11, 2009
|
Instead of "kick the bucket", in Italian we say "tirare le cuoia"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Mina S.
|
Instead of "kick the bucket", in German we say "Ins Gras beissen"
|
Reply
|
|