Reviewer |
Comments |
Guest
(native speaker)
|
Rating: 5
|
December 20, 2013
|
|
Guest
|
Instead of "arzan", in English we say "cheap"
|
Reply
|
|
Раха М.
(native speaker)
|
Rating: 5
|
November 20, 2012
|
|
saeid m.
(native speaker)
|
Instead of "arzan", in Persian (Farsi, Dari, Hazaragi) we say "moft"
|
Reply
|
|
nasim s.
(native speaker)
|
Rating: 2
|
January 29, 2012
|
|
Irtiza H.
|
Instead of "arzan", in Urdu we say "sasta"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "arzan", in English we say "not expensive"
|
Reply
|
|
Ali F.
(native speaker)
|
Rating: 3
|
October 29, 2010
|
Instead of "arzan", in Persian (Farsi, Dari, Hazaragi) we say "moft"
|
Reply
|
|
BK
|
Rating: 5
|
October 24, 2010
|
Instead of "arzan", in English we say "Cheap"
|
Reply
|
|
Kaa I.
|
Rating: 3
|
October 24, 2010
|
Agar moogy ke arzaan asta, yany ke qaymat neeya. Be Denmaarky moogeem ke billig asta. Ee yek kalaamaye Germany yaa Aalmaany ham asta, ke az oo da Demnaark istifaada mooneem.
Instead of "arzan", in Danish we say "billig"
|
Reply
|
|