Hangman Game Feedback

Title:
When someone is about to die, or experiencing a very bad situation, we say
Answer:
tirare le cuoia

Italian > Popular Expressions > Birth / Dying


Game Summary Statistics
Average Rating 3.4
# of votes 11
# of Garbage Votes 1
# of Garbage Votes by native speakers 1


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Total found: 11 !
1  2    
Reviewer Comments
Guest
Rating: 2 July 25, 2021
 
Instead of "tirare le cuoia", in French we say "casser sa pipe"
Reply
Guest
Rating: 5 March 28, 2015
 
Reply
Guest
Rating: 5 June 3, 2013
 
Reply
Guest
Rating: 4 March 6, 2013
 
Instead of "tirare le cuoia", in English we say "Kick the bucket"
Reply
Johanna C.
Rating: 3 November 4, 2012
 
Instead of "tirare le cuoia", in English we say "my sincere condolences"
Reply
Guest
Rating: 3 July 13, 2011
 
Reply
Cristina C.
(native speaker)
Rating: 0 May 10, 2011
Pay attention! It would be extremely rude to use this Italian expression alluding to the death of an human being (or even a beloved pet). This expression hints at 'rigor mortis' and subtly implies that the speaker doesn't care at all.
Reply
Sharon F.
Rating: 3 April 21, 2011
thanks
Instead of "tirare le cuoia", in English we say "Too bad!"
Reply
Guest
Rating: 4 December 15, 2010
 
Instead of "tirare le cuoia", in English we say "about to die? "kick the bucket.""
Reply
Guest
(native speaker)
Rating: 5 June 10, 2010
 
Reply
Total found: 11 !
1  2    

Play this game
Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'