Reviewer |
Comments |
John
|
Instead of "con permiso, por favor, dejeme pasar!!", in English we say "Excuse me, please let me through!"
|
Reply
|
|
Roy
|
|
Steve N.
|
Rating: 4
|
September 4, 2014
|
|
randylyn m.
|
Instead of "con permiso, por favor, dejeme pasar!!", in English we say "with permission, please let me go"
|
Reply
|
|
Andrea 0.
|
Instead of "con permiso, por favor, dejeme pasar!!", in English we say "Excuse me, please, let me through!"
|
Reply
|
|
Dennis K.
|
Instead of "con permiso, por favor, dejeme pasar!!", in English we say "Excuse me"
|
Reply
|
|