This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Jenny V.
|
Instead of "Moteur de recherche", in English we say "Search engine"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
November 12, 2016
|
Instead of "Moteur de recherche", in English we say "Search Engine"
|
Reply
|
|
Sofia A.
|
|
Ramzi
|
Merci pour vos jeux amusantes
Instead of "Moteur de recherche", in Arabic, other we say "محرك البحث"
|
Reply
|
|
Lorna
|
Instead of "Moteur de recherche", in English we say "Search Engine"
|
Reply
|
|
Edgardo
|
Rating: 4
|
November 2, 2013
|
Instead of "Moteur de recherche", in Spanish we say "Buscador"
|
Reply
|
|
Ashley F.
|
Rating: 3
|
October 11, 2012
|
Instead of "Moteur de recherche", in English we say "Search Engine"
|
Reply
|
|
Tania F.
|
Rating: 0
|
September 4, 2012
|
Difficile, celui-ci ! Le "moteur de" était trop simple, mais "recherche" m'a posé problème.. Et je n'ai pas vu qu'il y avait des 'hints':)
|
Reply
|
|
Pete H.
|
Rating: 4
|
August 19, 2012
|
|
solanum n.
(native speaker)
|
|