Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 3
|
October 7, 2015
|
Instead of "avoir la tête dans les étoiles", in English we say "To have your head in the clouds"
|
Reply
|
|
Milla C.
|
Instead of "avoir la tête dans les étoiles", in English we say "To have your head in the clouds"
|
Reply
|
|
Kat B.
|
Instead of "avoir la tête dans les étoiles", in English we say "Have your head in the clouds"
|
Reply
|
|
Charles D.
(native speaker)
|
Rating: 5
|
February 28, 2013
|
|
Hélène Dung N.
|
Rating: 5
|
January 21, 2013
|
c'est amusant! merci!
|
Reply
|
|
Elisabeth
|
Rating: 4
|
November 7, 2012
|
Instead of "avoir la tête dans les étoiles", in English we say "To have one's head in the clouds"
|
Reply
|
|