Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
August 23, 2022
|
Instead of "Tous les chemins mènent à Rome ", in English we say "All roads lead to Rome"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Tous les chemins mènent à Rome ", in Italian we say "Tutte le strade portano a Roma"
|
Reply
|
|
Priscilla G.
|
|
Andre D.
|
Trés fácile!
Instead of "Tous les chemins mènent à Rome ", in Spanish we say "Todos los caminos llevan a Roma"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Kate M.
|
|
wanaemi A.
|
Rating: 3
|
February 9, 2020
|
|
Andrew D.
|
Rating: 5
|
November 6, 2019
|
Instead of "Tous les chemins mènent à Rome ", in English we say "All roads lead to Rome"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
October 25, 2019
|
Instead of "Tous les chemins mènent à Rome ", in English we say "All roads lead to Rome"
|
Reply
|
|
karen
|
|