This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Yuliya
|
Rating: 2
|
December 25, 2008
|
Instead of "Vivliopolio", in Russian we say "Книжный магазин"
|
Reply
|
|
Monitz
|
Rating: 3
|
October 10, 2008
|
Instead of "Vivliopolio", in Romanian we say "Biblioteca"
|
Reply
|
|
Catherine
|
Rating: 4
|
November 3, 2007
|
Instead of "Vivliopolio", in French we say "librairie"
|
Reply
|
|
magda
|
Rating: 2
|
August 24, 2006
|
Instead of "Vivliopolio", in Polish we say "księgarnia"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Vivliopolio", in Spanish we say "Libreria"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
February 21, 2004
|
Instead of "Vivliopolio", in English we say "Book shop"
|
Reply
|
|