Title:
|
A quotation from Griboedov's 'GOre ot umA' that states a link between being in love and being unaware of time
|
Answer:
|
SchastLIViye chasOv ne nablyudAyut
|
|
Hints:
|
1. those who are happy don't feel the time go by (put in a poetic, non-colloquial way) 2. schAst'ye = happiness 3. here: time = hours = 'chasY'
|
|
Equivalents:
|
1. Te, kto schAstlivy, ne zamechAyut vrEmeni. 2. SchastLIViye lyUdi ne zamechAyut kak prokhOdit vrEmya. 3. SchastLIViye lyUdi ne zamechAyut kak leTIT vrEmya.
|
|
Explanation:
|
This quotation sounds poetic and in a way old-fashioned (speakers of modern Russian would never put it that way, because literally the quotation means: happy (people) don't observe hours). We would rather say something like: Te, kto schAstlivy, ne zamechAyut vrEmeni. It is also possible to say: SchastLIViye lyUdi ne zamechAyut kak prokhOdit vrEmya /ne zamechAyut kak leTIT vrEmya.
By 'happy people' Griboedov meant those who are in love. This is clear from the context of his literary work 'GOre ot umA' - a very enjoyable and smart, thought provoking piece of writing.
By the way, the Russian phrase 'vrEmya leTIT' is equivalent to the English 'time flies'.
|
Russian
> Famous Quotes
> Emotions
|
This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 0
|
February 11, 2018
|
Why it's not written in russian !!!
|
Reply
|
|
Oleg V.
(native speaker)
|
Rating: 5
|
November 20, 2016
|
|
Alina
(native speaker)
|
Rating: 5
|
November 19, 2015
|
|
Natali
(native speaker)
|
|
Aysu k.
|
|
Guest
|
|
Bek V.
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 5
|
September 26, 2006
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 4
|
August 23, 2006
|
|
Guest
|
hello , I am french but I have learned Pycckuu uazuk at school and I didn't hear this expression so I have learned something today , thanks you !
|
Reply
|
|