Reviewer |
Comments |
Christa W.
|
Rating: 4
|
November 23, 2016
|
|
chris f.
|
Instead of "Céad míle fáilte romhat!", in English we say "welcom nice to see you"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
January 18, 2007
|
Instead of "Céad míle fáilte romhat!", in English we say "Welcome!"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Céad míle fáilte romhat!", in Portuguese we say "Bem vindo"
|
Reply
|
|
Guest
|
'Herzlich willkommen' doesn't really sound half as friendly as 'Céad míle fáilte romhat', to be honest...
Instead of "Céad míle fáilte romhat!", in German we say "Herzlich willkommen!"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
February 13, 2005
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
February 10, 2005
|
It's great! But... how you speak this?
Instead of "Céad míle fáilte romhat!", in German we say "Hallo!, Willkommen!"
|
Reply
|
|