|
在网路, 通過与母語人士而又在學習您的語言的人士交流來學習Baoulé (Baule, Bawule). 通過寫作或對話來增強您的Baoulé (Baule, Bawule)語法以及會話能力.
語言交換補足了其它的學習形式, 諸如: 課堂, 文化沉浸以及多媒体, 因為您一定要把所有您所學到的与母語人士在安全而互助的環境下練習.
語言交換學習的优點包括:
- 學習普通母語人士使用的真正Baoulé (Baule, Bawule)(俚語,表達,等等)
- 習慣母語人士在真實Baoulé (Baule, Bawule)(隨意)對話中的講話方式
- 結交來自Baoulé (Baule, Bawule)文化的朋友
語言交換學習不需要花很多錢, 因為我們提供免費的指導以及對話課程計划給您, 這樣您就可以自己開展語言交換了.
了解更多优點, 請見為什么進行語言交換.
您可以在這里做什么呢?
在MyLanguageExchange.com, 您可以
- 找到說Baoulé (Baule, Bawule)的交換伙伴
- 通過Email交流練習Baoulé (Baule, Bawule)(筆友)
- 通過文字聊天練習對話
- 通過語音聊天練習听說
我們提供免費, 有用的指導和技巧幫助您了解如何進行語言交換, 而且還提供由語言交換專家設計的免費課程計划. 內容十分有趣可以讓您和新的學習伙伴很容易進入并獲得有效的練習.
簡單地說, 通過語言交換您就有了所有您需要的手段來練習和學習Baoulé (Baule, Bawule).
Email, 文字聊天或語音聊天?
至于哪一种交換方式适合您, 取決于您的Baoulé (Baule, Bawule)程度以及您的學習目標. 來看看哪一种交換方式對您最合适.
練習之前
在您開始練習之前, 請閱讀免費的指導如何進行語言交換來了解如何有效地進行語言交換.
立即開始尋找伙伴
立即開始尋找Baoulé (Baule, Bawule)交換伙伴,
祝交流愉快!
點擊這里進行高級搜索.
MyLanguageExchange.com "正在网路上做一件不平凡的事."
|
|
|
|
|
"我們的知識水平得到很大的提高. 你們讓我們夢想成真."
- Juan Jose Guerrero, Seville (西班牙)
閱讀全文
|
|
我們最新的Baoulé (Baule, Bawule)會員
這里列出了最近加入的母語為Baoulé (Baule, Bawule)的會員, 他們可以成為您的伙伴. 想查看所有母語為Baoulé (Baule, Bawule)的已注冊會員, 請點擊這里. 逐個點擊名字了解更多詳情或者聯系這位會員.
名字 | 國家 (City) | ? 語 | 練習 語? | 描述 |
|
|
|
|
|
|
|
Baoulé (Baule, Bawule) |
法語 |
|
|
Hello!
Je voudrais échanger avec des personnes qui parlent anglais, espagnol, portugais, allemand, italien, français, japonais, chinois, baoulé, russe et coréen. Merci!
|
translate
|
|
|
|
|
Baoulé (Baule, Bawule) |
法語 |
|
|
Hi! my name is Doriane, i'm 19 and i come from Ivory Coast. I speak french , i learn english and german for studies and i would like to make friends in others countries and improved myself in these languages. I like reading , listening to music .....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Je souhaite apprendre cette langue pour me reconnecter avec mes origines ethniques.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
J'aimerais apprendre car c'est ma langue maternelle et j'aime trop cette langue.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
J'ai des remords de ne pas avoir appris dans mon enfance
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je suis baoule mais je ne comprend pas donc j'aimerais apprendre à parler la langue baoulé
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
J'aimerais apprendre cette langue pour mon développement professionnel en dehors de mon pays j'aimerais parler le français
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Je suis Kouame N’guessan luc je ne comprends pas la langue mais j’aime et je veux l’apprendre pour enrichir ma culture.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
C’est la langue de mon père et j’aimerais bien l’apprendre
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Le Baoulé c'est ma langue maternelle. Et voir que je ne la comprend pas et ne la parle pas me fait sentir vraiment déracinée. J'aimerais apprendre, la comprendre et pouvoir la parler couramment car c'est vraiment ce qui nous distinguen.....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Je souhaite renouer avec mes origines ghanéennes afin de ne pas être totalement dépaysé
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Je souhaite apprendre le baoulé car c’est ma langue maternelle et aussi car cette langue est mon identité et j’aimerais me rapprocher d’avantages de mes racines
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
La culture est ce qui nous défini. J'ai compris qu'il est impératif de connaître et parler notre langue.
|
translate
|
|
|
|
Ivory Coast
|
(Bingerville)
|
|
Baoulé (Baule, Bawule) |
法語 |
|
|
J'apprends le russe et d'autre langues comme l'espagnol le turc pour mieux communiquer avec d'autre personne et me faire beaucoup d'amis sur le globe
|
translate
|
|
|
|
|
Baoulé (Baule, Bawule) |
阿卡語 |
|
|
|
|
|
|
|
J’aime l’informatique et le basket. Je veux apprendre le baoulé car c’est ma culture
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Pour mieux la pratiquer et m'exprimer .
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
J’aimerais apprendre le baoulé parce que je n’ai pas été assez proche de mes parents pour avoir le temps d’apprendre .
|
translate
|
|
|
點擊這里查看所有Baoulé (Baule, Bawule)會員
點擊這里進行高級搜索
|
會員心聲
|
"我的語言交換進行的非常棒"-"我們對語言交換滿意之极. 感謝你們建立的一切, 感謝你們所做的一切."
- John C., 美國紐約
"到目前為止我的体會非常好."-
"這是我第一喜歡的网頁. 謝謝."
- 美國
..."我一直使用你們的网頁練習法語, 我會把這個网站推荐給我認識的每一個人."
- Katerina Vallianatos, ESL教師, 美國
..."我花了大約一個多月的時間才找到一個合我的口味的网站. 真心的祝賀并謝謝你們. 請繼續這個美好的事業."
- Paskoila, 加拿大魁北克 St- Jean
"我把你們的网頁推荐給了我的西班牙語老師以及其他的學生. 我覺得是個好主意.
"-"以后成為教師我會更多的利用它. 謝謝."
- 美國
..."終于在网路上找到一些有用的東西."
- Niel Smith, 美國加州硅谷
查看會員心聲全文
|
|