This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 4
|
November 8, 2006
|
Instead of "yo quiero una copa de vino rojo", in English we say "I would like a glass of red wine"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
November 7, 2006
|
Instead of "yo quiero una copa de vino rojo", in German we say "Ich möchte ein Glas Rotwein"
|
Reply
|
|
Bea
(native speaker)
|
Rating: 2
|
October 3, 2006
|
Instead of "yo quiero una copa de vino rojo", in Spanish we say "Quiero una copa de vino tinto"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
September 7, 2006
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
August 27, 2006
|
Instead of "yo quiero una copa de vino rojo", in French we say ""Je veux un verre de rouge""
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 4
|
August 18, 2006
|
|
Guest
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Instead of "yo quiero una copa de vino rojo", in French we say "je veux une coupe de vin rouge"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "yo quiero una copa de vino rojo", in Japanese we say "Watashi wa aka wain ga ippai hoshii."
|
Reply
|
|