This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
January 5, 2005
|
|
Jonothon
|
Rating: 5
|
December 31, 2004
|
Instead of "Le marchand de sable est passé", in English we say "The Sandman comes"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
September 30, 2004
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
August 29, 2004
|
tres bien. j'aime beaucoup!
Instead of "Le marchand de sable est passé", in English we say "The sandman paid you a visit."
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Le marchand de sable est passé", in English we say "He/She was visited by the sandman."
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Instead of "Le marchand de sable est passé", in English we say "the sandman has been"
|
Reply
|
|
Guest
|
Merci pour etendre ma vocabulaire francais
Instead of "Le marchand de sable est passé", in English we say "Sand Man"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
|
Guest
|
Instead of "Le marchand de sable est passé", in English we say "The sand man is coming"
|
Reply
|
|