Hangman Game Feedback

Title:
Pour enfants fatigués
Answer:
Le marchand de sable est passé
 
Hints:
1. le deuxième mot est synonyme de 'vendeur'.
2. le quatrième mot se trouve sur la plage.
3. Allons! Allons! Je ne vais pas vous dire la réponse avant la fin!
 
Explanation:
On dit ça aux enfants quand il est l'heure d'aller se coucher! Parce que quand le marchand de sable passe, il jette du sable qui rend les paupières lourdes, pour aider les enfants à fermer leurs yeux!

French > Popular Expressions > Family / Relatives


Game Summary Statistics
Average Rating 4.1
# of votes 32
# of Garbage Votes 1
# of Garbage Votes by native speakers 0


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Total found: 34 !
  1  2   4    
Reviewer Comments
Guest
Rating: 5 January 5, 2005
 
Reply
Jonothon
Rating: 5 December 31, 2004
 
Instead of "Le marchand de sable est passé", in English we say "The Sandman comes"
Reply
Guest
Rating: 4 September 30, 2004
 
Reply
Guest
Rating: 5 August 29, 2004
tres bien. j'aime beaucoup!
Instead of "Le marchand de sable est passé", in English we say "The sandman paid you a visit."
Reply
Guest
Rating: 5 August 8, 2004
 
Instead of "Le marchand de sable est passé", in English we say "He/She was visited by the sandman."
Reply
Guest
July 19, 2004
what did you say
Reply
Guest
Rating: 4 June 17, 2004
 
Instead of "Le marchand de sable est passé", in English we say "the sandman has been"
Reply
Guest
Rating: 5 June 2, 2004
Merci pour etendre ma vocabulaire francais
Instead of "Le marchand de sable est passé", in English we say "Sand Man"
Reply
Guest
(native speaker)
Rating: 4 May 31, 2004
 
Reply
Guest
Rating: 5 May 12, 2004
 
Instead of "Le marchand de sable est passé", in English we say "The sand man is coming"
Reply
Total found: 34 !
  1  2   4    

Play this game
Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'