This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Ana Paula C.
|
Rating: 5
|
August 19, 2015
|
Instead of "could eat a horse", in Portuguese we say "poderia comer um cavalo"
|
Reply
|
|
Mad
|
|
Ana M.
|
Instead of "could eat a horse", in Spanish we say "me comería una vaca"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Andrey M.
|
|
Laura C.
|
Instead of "could eat a horse", in Italian we say "Potrei mangiare un cavallo"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "could eat a horse", in Portuguese we say "morrendo de fome"
|
Reply
|
|
Guest
|
|