This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Alastair C.
|
Rating: 3
|
August 20, 2007
|
|
Claudi
|
|
kyle
|
|
annelise
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
December 30, 2006
|
Instead of "meglio prevenire che curare", in Hungarian we say "Jobb megelőzni mint gyógyítani"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "meglio prevenire che curare", in Spanish we say "mejor prevenir que tener que lamentar"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
February 5, 2006
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
January 21, 2006
|
Instead of "meglio prevenire che curare", in French we say "mieux vaut prévenir que guérir"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "meglio prevenire che curare", in Bosnian we say "Bolje sprijeciti nego lijeciti"
|
Reply
|
|
Dan D.
|
Rating: 5
|
December 9, 2005
|
|