|
|
在网路, 通过与母语人士而又在学习您的语言的人士交流来学习葡萄牙语. 通过写作或对话来增强您的葡萄牙语语法以及会话能力.
语言交换补足了其它的学习形式, 诸如: 课堂, 文化沉浸以及多媒体, 因为您一定要把所有您所学到的与母语人士在安全而互助的环境下练习.
语言交换学习的优点包括:
- 学习普通母语人士使用的真正葡萄牙语(俚语,表达,等等)
- 习惯母语人士在真实葡萄牙语(随意)对话中的讲话方式
- 结交来自葡萄牙语文化的朋友
语言交换学习不需要花很多钱, 因为我们提供免费的指导以及对话课程计划给您, 这样您就可以自己开展语言交换了.
了解更多优点, 请见为什么进行语言交换.
您可以在这里做什么呢?
在MyLanguageExchange.com, 您可以
- 找到说葡萄牙语的交换伙伴
- 通过Email交流练习葡萄牙语(笔友)
- 通过文字聊天练习对话
- 通过语音聊天练习听说
我们提供免费, 有用的指导和技巧帮助您了解如何进行语言交换, 而且还提供由语言交换专家设计的免费课程计划. 内容十分有趣可以让您和新的学习伙伴很容易进入并获得有效的练习.
简单地说, 通过语言交换您就有了所有您需要的手段来练习和学习葡萄牙语.
Email, 文字聊天或语音聊天?
至于哪一种交换方式适合您, 取决于您的葡萄牙语程度以及您的学习目标. 来看看哪一种交换方式对您最合适.
练习之前
在您开始练习之前, 请阅读免费的指导如何进行语言交换来了解如何有效地进行语言交换.
立即开始寻找伙伴
立即开始寻找葡萄牙语交换伙伴,
祝交流愉快!
点击这里进行高级搜索.
MyLanguageExchange.com "正在网路上做一件不平凡的事."

- 2001年1月
|
|
|
|
|
|
"我们的知识水平得到很大的提高. 你们让我们梦想成真."
- Juan Jose Guerrero, Seville (西班牙) 2002年2月25日
阅读全文
|
|
我们最新的葡萄牙语会员
这里列出了最近加入的母语为葡萄牙语的会员, 他们可以成为您的伙伴. 想查看所有母语为葡萄牙语的已注册会员, 请点击这里. 逐个点击名字了解更多详情或者联系这位会员.
| 姓名 | 国家 (城市) | 个人描述 |
|
|
|
|
I'm 26 years, biologist, I live at Brazil and I love to travel for to know other culture, countries and for practice what I learned. I'd like to speak with italian, french, spanish and english people for talk.
|
|
|
|
|
|
Aprendo español para interes de comercial y negocios.
|
|
|
|
|
|
Hello! Im from Brazil, my native languaage is Portuguese, and Im interested in learning Spanish, Italian and French!
|
|
|
|
|
|
Hi there! My name is Rafael and I'm a Brazilian universitary student. I am a 22 year old guy and I live in Rio de Janeiro, I love this city!
I'd like to make new friends, exchange experience and opinions. I have a band here in Brazil, so you can see.....
|
|
|
|
|
|
escrever correctamente inglês. creio que escrever com alguém me ajude a improvisar o meu inglês.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hello!
My name is Viviane and I'm from Brazil. My native language is portuguese, but I can comunicate in english as well. I really want to someday be able to speak more than just 2 languages, so here I am!
|
|
|
|
|
|
yo me llamo Mário y soy português. vivo cerca de Coimbra, más propiamente en Lousã una Vila como aqui llamamos con 15 mil habitantes y muy cerca de Coimbra 25 Km. soy profesor de educación física, hablo y escribo un poco de español, inglés y francés......
|
|
|
|
|
|
Hi :) I am young ophthalmologist who plans to go work in Sweden next year :)
|
|
|
|
|
|
Hi, I´m 26 years old, and work as an engineer. I´m entering this group to get used to those languages, and get ready to travel on my vacations to Europe. I have an advanced level in English and Spanish, but everyone who tries to talk in French with m.....
|
|
|
|
|
|
I'm a student from Brazil - Piauí. I'm seeking forn new friendships and professional contacts. I like very much to read books and i'm learning the english language
|
|
|
|
|
|
My name is Rapha, i'm 19 years old...
I've been in San Diego for 2 months and when i came back to Brazil i missed english too much! And i found this site to talk with the world in english.
|
|
|
|
|
|
Hi, I am 29 years old and I need to practice English!
|
|
|
|
|
|
Bom, eu sou brasileiro, falo português e gostaria de ensinar quem estiver interessado a minha ligua, também gostaria de aprender a falar a lingua inglesa.
Well, i´m brazilian speak portuguese. I like teach portuguese and i like learn english.
|
|
|
|
|
|
Sou brasileira, e gostaria de aprender o idioma arabe
|
|
|
|
|
|
Sou brasileiro e falo catalão. Gostaria de aprender o árabe.
|
|
|
|
|
|
Eu sou estudante de Engenharia. E atualmente estou tentando aprender inglês que é de fundamental importância para qualquer profissional.
|
|
|
|
|
|
Sono brasiliana, in processo di doppia cittadinanza, necessario emparare italiano per urgenzia.
|
|
|
|
|
|
I am a brazilian in search of new pen pals for exchange of e-mails, informations, idea. Despite not to have lived in an English speaking country I can write this language with a kind of facility because I like to study it hard.
|
|
|
|
|
|
Salut! Je suis Jade Maranhão et je suis étudiant de Mode en Fortaleza, Brésil.
Je suis intéressé par mode et art, mais je peux parler sur quelque chose. Je suis une grande curieuse.
C’est soullement parler avec moi que nous pouvon discouter par e-m.....
|
|
点击这里查看所有葡萄牙语会员
点击这里进行高级搜索
|
|
会员心声
|
"我的语言交换进行的非常棒"-"我们对语言交换满意之极. 感谢你们建立的一切, 感谢你们所做的一切."
- John C., 美国纽约, 2001年3月29日
"到目前为止我的体会非常好."-
"这是我第一喜欢的网页. 谢谢."
- 美国, 2001年3月29日
..."我一直使用你们的网页练习法语, 我会把这个网站推荐给我认识的每一个人."
- Katerina Vallianatos, ESL教师, 美国, 2001年1月1日
..."我花了大约一个多月的时间才找到一个合我的口味的网站. 真心的祝贺并谢谢你们. 请继续这个美好的事业."
- Paskoila, 加拿大魁北克 St- Jean, 2001年11月3日
"我把你们的网页推荐给了我的西班牙语老师以及其他的学生. 我觉得是个好主意.
"-"以后成为教师我会更多的利用它. 谢谢."
- 美国, 2001年3月29日
..."终于在网路上找到一些有用的东西."
- Niel Smith, 美国加州硅谷, 2001年2月9日
查看会员心声全文
|
|