This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Brittany A.
|
|
Marlene K.
(native speaker)
|
Instead of "quiero ir a mi casa porfavor", in Spanish we say "Hebrew"
|
Reply
|
|
Guest
|
gracias!
Instead of "quiero ir a mi casa porfavor", in English we say "I want to go home please"
|
Reply
|
|
SJL330
|
Instead of "quiero ir a mi casa porfavor", in English we say "I want to go home please."
|
Reply
|
|
Theronda
|
Rating: 0
|
February 18, 2008
|
Instead of "quiero ir a mi casa porfavor", in English we say "i want to go home please"
|
Reply
|
|
Jennifer D.
|
Instead of "quiero ir a mi casa porfavor", in Italian we say "Voglio andare a casa mia per favore"
|
Reply
|
|
Fiona
|
thanks
Instead of "quiero ir a mi casa porfavor", in English we say "I wanna go home please"
|
Reply
|
|
Patrick F.
|
Instead of "quiero ir a mi casa porfavor", in French we say "Je voudraid aller a ma maison"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
February 25, 2007
|
Instead of "quiero ir a mi casa porfavor", in French we say "j'aimerais aller a la maison"
|
Reply
|
|