This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
December 13, 2006
|
I liked your game
Instead of "Jeg savner deg", in Spanish we say "Te extraño"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
December 7, 2006
|
bra gjort...dette var morsomt!
|
Reply
|
|
SAMIRA A.
(native speaker)
|
Rating: 3
|
November 9, 2006
|
|
Guest
|
Instead of "Jeg savner deg", in Romanian we say "Mi-e dor de tine"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Jeg savner deg", in German we say "Ich vermisse dich."
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Jeg savner deg", in English we say "I miss you"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
February 22, 2006
|
Instead of "Jeg savner deg", in Swedish we say "Jag saknar dig."
|
Reply
|
|
Goldi
|
Rating: 4
|
February 19, 2006
|
Instead of "Jeg savner deg", in German we say "Ich vermisse dich (or: Du fehlst mir)"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Jeg savner deg", in Icelandic we say "Ég sakna þín"
|
Reply
|
|