This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Mark H.
|
Rating: 3
|
October 30, 2012
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
November 12, 2010
|
Instead of "jin tian tian qi zhen hao", in Italian we say "che bel tempo oggi"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
November 24, 2008
|
Instead of "jin tian tian qi zhen hao", in Norwegian we say "For en fin dag! Det er en fin dag i dag."
|
Reply
|
|
Don F.
|
Rating: 4
|
December 9, 2007
|
|
Guest
|
Bien, pero debería incluir los acentos y su traducción a caracteres chinos.
Instead of "jin tian tian qi zhen hao", in Spanish we say "¡hoy es un bonito día¡"
|
Reply
|
|
Jean Pascal
|
Rating: 5
|
November 20, 2006
|
Excellent
Instead of "jin tian tian qi zhen hao", in French we say "Aujourd'hui il fait très beau."
|
Reply
|
|