This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Candice
|
Rating: 5
|
February 24, 2013
|
Instead of "Can che abbaia non morde", in English we say "His bark is worse than his bite"
|
Reply
|
|
Margherita G.
|
Rating: 5
|
February 14, 2013
|
PERRO QUE LADRA NO MUERDE
|
Reply
|
|
Olga K.
|
Rating: 5
|
February 4, 2010
|
|
Victor M.
|
Rating: 5
|
October 10, 2008
|
Instead of "Can che abbaia non morde", in Spanish we say "Perro que ladra, no muerde"
|
Reply
|
|
Victor M.
|
perché can e non canne?
Instead of "Can che abbaia non morde", in Spanish we say "Perro que ladra, no muerde"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
February 26, 2008
|
Instead of "Can che abbaia non morde", in German we say "Hunde, die bellen, beißen nicht."
|
Reply
|
|
tina b.
|
Rating: 4
|
December 26, 2007
|
Instead of "Can che abbaia non morde", in Arabic, Middle Eastern we say "الكلب الذي ينبح لا يعض"
|
Reply
|
|