This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Instead of "querido amigo", in English we say "Darling"
|
Reply
|
|
MARTINI P.
|
Rating: 4
|
December 22, 2014
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
November 6, 2009
|
Instead of "querido amigo", in Norwegian we say "en kjær venn"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "querido amigo", in Polish we say "Drogi przyjacielu"
|
Reply
|
|
Felipe C.
(native speaker)
|
Queria falar contigo, Isadora, pois também trabalharei aboard!!
Pena que não dá... mas se vc for gold, fala comigo ok?
|
Reply
|
|
Samantha S.
|
Rating: 5
|
January 27, 2009
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
January 16, 2009
|
Instead of "querido amigo", in English we say "Best friend"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
January 9, 2009
|
Instead of "querido amigo", in English we say "best friend"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
December 28, 2008
|
Instead of "querido amigo", in English we say "Best friend"
|
Reply
|
|
Claudia C.
|
Rating: 0
|
November 1, 2008
|
Instead of "querido amigo", in Spanish we say "querido amigo"
|
Reply
|
|