This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
October 31, 2012
|
Instead of "under the weather", in German we say "sich nicht auf der Höhe fühlen"
|
Reply
|
|
Apolena A.
(native speaker)
|
Instead of "under the weather", in Afrikaans we say "Ek voel nie goed nie"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "under the weather", in Turkish we say "hava çarptı!"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
soufiane e.
|
realy cool, i learned somethihng new, but is there any chance i could hear its prononciation?
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Instead of "under the weather", in Arabic, Middle Eastern we say "ضعفان"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
February 24, 2009
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
February 24, 2009
|
Instead of "under the weather", in German we say "durch den Wind"
|
Reply
|
|
Janet
|
Rating: 0
|
February 19, 2009
|
Instead of "under the weather", in Chinese, Mandarin we say "没精打采"
|
Reply
|
|