This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
December 4, 2007
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 5
|
December 2, 2007
|
|
livan-2006&hotmailcom
|
Rating: 3
|
November 24, 2007
|
Instead of "take it with a pinch of salt", in Spanish we say "i don´t have idea"
|
Reply
|
|
Weiqi L.
|
Rating: 5
|
November 23, 2007
|
good phrase
Instead of "take it with a pinch of salt", in Chinese, Mandarin we say "不屑一顾"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
November 7, 2007
|
Instead of "take it with a pinch of salt", in Spanish we say "coger con pinzas"
|
Reply
|
|
f g.
|
Rating: 2
|
October 30, 2007
|
|
Emma G.
(native speaker)
|
Rating: 5
|
October 6, 2007
|
Instead of "take it with a pinch of salt", in English we say "shut your face"
|
Reply
|
|
Mihail K.
|
Rating: 4
|
September 25, 2007
|
|
Guillaume
|
Rating: 4
|
September 23, 2007
|
|
Chrys
|
Rating: 3
|
September 22, 2007
|
Instead of "take it with a pinch of salt", in French we say "prendre qq chose avec des pincettes"
|
Reply
|
|