This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guinevere W.
|
Rating: 4
|
December 30, 2014
|
Instead of "Ho una fame da leone.", in English we say "I'm so hungry I could eat a horse!"
|
Reply
|
|
Guest
|
Really enjoyed this I will definitely use this in italia amo mangiare cibo italiano
Instead of "Ho una fame da leone.", in English we say "I have the hunger of a lion"
|
Reply
|
|
MadaBT
|
Instead of "Ho una fame da leone.", in Spanish we say "Tengo un hambre de lobos"
|
Reply
|
|
Arman K.
|
Rating: 5
|
November 30, 2013
|
Instead of "Ho una fame da leone.", in Bosnian we say "Gladan sam kao vuk."
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
November 22, 2013
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
December 20, 2012
|
Instead of "Ho una fame da leone.", in Dutch we say "Ik heb reuze honger"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
November 5, 2012
|
Instead of "Ho una fame da leone.", in English we say "I'm as hungry as a horse"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
October 23, 2012
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
August 16, 2012
|
|