This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Polina M.
|
Rating: 5
|
November 29, 2021
|
Instead of "I could eat a horse", in Russian we say "Слона бы съел"
|
Reply
|
|
Samia
|
Rating: 4
|
September 15, 2021
|
Instead of "I could eat a horse", in French we say "Je pourrais manger un cheval"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "I could eat a horse", in Polish we say "Zjadłbym konia z kopytami"
|
Reply
|
|
Guillermo B.
|
|
Abdi
|
Instead of "I could eat a horse", in Azerbaijani we say "acimnan oluram!"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
October 19, 2020
|
|
Lucas M.
|
Rating: 5
|
October 15, 2020
|
Instead of "I could eat a horse", in Portuguese we say "Eu comeria um cavalo"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
September 17, 2020
|
Instead of "I could eat a horse", in Portuguese we say "Eu podia comer até um cavalo agora"
|
Reply
|
|
Nadja
|
Rating: 4
|
September 15, 2020
|
Instead of "I could eat a horse", in German we say "Ich könnte ein ganzes Pferd essen."
|
Reply
|
|
Twi S.
|
Rating: 2
|
August 18, 2020
|
Instead of "I could eat a horse", in Russian we say "Слона бы съел."
|
Reply
|
|