This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Tatiana S.
|
Rating: 4
|
October 28, 2014
|
|
Yana L.
|
Rating: 5
|
October 9, 2009
|
Instead of "una rondine non fa primavera", in German we say "Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling"
|
Reply
|
|
Amandine
|
Instead of "una rondine non fa primavera", in French we say "une hirondelle ne fais pas le printemps"
|
Reply
|
|
Rose D.
|
Rating: 4
|
October 12, 2008
|
Instead of "una rondine non fa primavera", in English we say "One swallow does not make a summer"
|
Reply
|
|
Victor M.
|
Rating: 5
|
October 10, 2008
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
September 1, 2008
|
|
Victor M.
|
Se vai practicare o imparare spagnolo...posso aiutarti
Instead of "una rondine non fa primavera", in Spanish we say "No vendas el cuero. antes de matar el..."
|
Reply
|
|
Angela S.
|
Instead of "una rondine non fa primavera", in German we say "Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling"
|
Reply
|
|