|
|
Quelle sorte d'échange linguistique devriez-vous pratiquer?
Courriels, clavardage ou conversations vocales via internet?
La sorte d'échange à choisir dépend de votre compétence actuelle
en portugais ainsi que de vos objectifs d'apprentissage.
Courriels: (avec des correspondants) |
Ceci est un outil très appropriée pour les échanges linguistiques. Cette façon d'échanger est
recommandée pour les gens de tous niveaux et offre l'avantage de permettre aux débutants
d'utiliser un dictionnaire ou toute autre source pouvant les aider à communiquer par écrit.
Cliquez ici pour des trucs et conseils sur
l'utilisation de courriels à des fins d'échanges linguistiques.
|
 |
 |
| Clavardage : |
Cette activité est recommandée pour les gens de niveau intermédiaire et avancé.
Allez voir qui est en salle de clavardage en ce moment même !
|
 |
 |
| Conversations via internet: |
Ce type d'échange est recommandée pour les gens de niveau intermédiaire et avancé qui désirent
améliorer leur compréhension orale ainsi que leur prononciation. L'utilisation possible du
clavardage en simultanée avec les échanges vocaux permet une plus grande compréhension et
peut servir à expliquer certains mots peu familiers.
Cliquez ici pour accéder gratuitement à un programme vous
permettant de participer à des conversations vocales via internet.
(La qualité du son est excellente)
|
Nos nouveaux membres dont la langue maternelle est le portugais
Voici nos 10 plus récents membres portugais qui attendent de devenir vos correspondants.
Pour voir tous les membres portugais inscrits, cliquez ici.
Cliquez sur un nom pour plus d'informations ou pour contacter ce membre.
| Nom | Pays (ville) | Description |
|
|
|
Etats-Unis
|
|
(San Luis Obispo)
|
|
|
Hi. I'm half Portuguese and a near native speaker. I love learning languages, in particular romance languages. I minored in Spanish at Cal Poly but am most interested in improving my Italian language skills. I took some introductory courses at Cal Poly and studied abroad for a semester in Italy but haven't really spoken since. I plan to go back for at least a couple months, if not longer, and would like to be able to communicate in daily situations.
|
|
|
|
|
|
I'm Vinícius Santin, i'm from Brazil.
|
|
|
|
|
|
Oi, meu nome é Mariana e eu gostaria de aprender inglês. Posso ajudar com o português. Estudo Psicologia e tenho 20 anos. :)
|
|
|
|
|
Brésil
|
|
(santo antonio de pádua - rj)
|
|
|
My name's Josiel. I live in Santo antonio de Pádua,Rio de Janeiro, Brazil. I want learn English. I am a police officer and learn english is very important to my life. Thank's.
|
|
|
|
|
|
I`m a brazilian currently studying in Tokyo, Japan.
My interests are in Graphic Design and it`s social applications, especially in Education.
|
|
|
|
|
Brésil
|
|
(Jarinu (near São Paulo))
|
|
|
Nineteen year old girl.
I have a medium interest for languages.. I've been thinking about trying Letters at Universidade de São Paulo (USP), but I'm not sure about it. I chose Estonian because I'd like to know some 'different' language.. it's not so common as Italian, French etc..on the other hand, I chose Italian because I think It's beautiful and it's near from Portuguese =). I think it will be very good... know people around the world, different customs ;)
|
|
|
|
|
|
Olá, Sou um brasileiro procurando aprimorar conhecimentos em idiomas. No presente momento, faço planos de ir estudar em Vigo, Espanha, de tal modo que anseio por aprender a língua galega. Se houver algo no qual eu possa ajudar, ficarei feliz em prestar quaisquer auxílios. =)
***Muito sucesso a todos em suas buscas e estudos!***
|
|
|
|
|
|
Hi everyone! I live in Brazil where I am an university student. My area is biology but I'm an enthusiast of language and culture studies. I really do like to chat, make friends from all over the world and learn about other cultures!
I know portuguese and I can teach it to you. Also I'm quite good in english. I'm a begginner in japanese, i don't know many kanji but I can take a basic conversation.
If you speak any of these languages and want to chat by email ou letter, just let me know. It will be great to have you as a penpal!
|
|
|
|
|
|
Sou brasileiro, tenho algum contato com o ingles e espanhol, queria aprimorar minha pratica nessas duas linguas e conhecer pessoas ao redor do mundo
I'm from Brazil, i have some contact with the english language and the spanish, anyway i would to learn more about it and want to learn new people around the world
|
|
|
|
|
|
Chamo-me Everaldo, sou brasileiro, moro na Amazonia e gostaria entrar em contacto com franceses e alemães para poder obter proficiência nessas línguas.
|
|
Cliquez ici pour voir tous les membres dont la langue maternelle est le portugais.
Cliquez ici pour la recherche avancée.
Retour à Apprendre à parler portugais page d'accueil
|
|
Témoignages de nos membres
|
« Mon échange linguistique se déroule à merveilles! Nous ne pourrions trouver mieux, merci de vous dédier à une si noble
cause. Encore merci! »
- John C., New York, États-Unis d’Amérique, le 29 mars 2001
« Une superbe expérience pour moi! Votre site est numéro 1 sur ma liste des meilleurs sur l’internet. Merci! »
- États-Unis d’Amérique, le 29 mars 2001
« J’utiliserai votre site pour pratiquer le Français, je le recommande à tous mes amis. »
- Katerina Vallianatos, Enseignante ESL, États-Unis d’Amérique, 1er Janvier 2001
« Cela fait environ un mois que je cherche des sites de ce genre sans en rencontrer un à mon goût. Je vous félicite vraiment
et vous remercie beaucoup. Continuez votre beau travail. »
- Paskoila, St-jean (québec) Canada, November 3, 2001
« J’ai fait mention de votre site à mon professeur d’espagnol qui, j’en suis certain, le communiquera à d’autres élèves.
Vous avez eu une idée fantastique! Je l’utiliserai dans le future, dorénavant en tant que professeur. Merci! »
- États-Unis d’Amérique, le 29 mars 2001
« …finalement un site utile sur le web! »
- Niel Smith, Silicon Valley, Californie, États-Unis d’Amérique, le 9 février 2001
Lisez les témoignages en entier
|
|