English French Spanish German Chinese 简体 Chinese 繁體 Japanese Korean Arabic

Bulletin Board

Category > Music/Dance

Click on a message title to view all messages in the discussion.

Total found: 1260 !
  1   122   126    
Most Recent Messages of Each Discussion Created by
Re:Re:Love to dance Salsa, Merengue ... Bosa Nova
Hi
Dear friend:
There is a place mi_refugio.com where you can find a lot of music with the letter and the sound. Some are romantic but is all I can recommend you,
Regards, Mary

Language pair: Spanish; Spanish
maryjaponte l.
November 3, 2004

# Msgs: 1

Looking for Dutch/Nederlands rock music.
Hello, I'm a 16 year old who loves languages and music.
Does any body now of any good Dutch/Nederlands rock or pop music? I'm learning Dutch and I think listening to songs of the language you're studying really helps for immersion. I am also looking for a Dutch pen/chat partner. Thankyou very much,
Michael

Language pair: English; Dutch
Michael S.
October 21, 2004

# Msgs: 1

Kuolema Tekee Taiteilijan by Nightwish, English translation
Hi everybody!
Many of you have wondered what the Finnish lyrics in Nightwish's Kuolema Tekee Taiteilijan mean. Here's a translation (it's not perfect and it's far too direct to sound beautiful but I hope you understand it after this :)):

Kuolema Tekee Taiteilijan

Kerran vain haaveeni nähdä sain
En pienuutta alla tähtien tuntenut
Kerran sain kehtooni kalterit
Vankina sieltä kirjettä kirjoitan

Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi lapseni minua luulee

Sinussa maailman kauneus
Josta kuolema teki minusta taiteilijan

Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi lapseni minua luulee

Oman taivaan tänne loin
Anna minun päästä pois


Death Creates an Artist (from the album Once)

I saw my dream only once
I didn't feel myself small under the stars
One time I got bars to my cradle
As a prisoner I'm writing a letter there

My Lord, let me come to you to that kind of thing my child thinks I am

The beauty of the world in you
From which the death made me an artist


My Lord, let me come to you to that kind of thing my child thinks I am

I created my own sky here
Let me get away




Language pair: Finnish; English
Hanna H.
October 9, 2004

# Msgs: 1

Italian and Cha cha music please
Hi, does anybody know any good popular Italian songs or some good songs to dance cha cha to? thanks

Language pair: English; Italian
Tatyana
September 30, 2004

# Msgs: 1

Re:Re:well,i like punk rock*_*
hey i'd like to talk to you
i love that song too!
it rocks~


Language pair: Chinese, Mandarin; English
ricogurl
September 10, 2004

# Msgs: 2
Latest: September 10, 2004
Re: Enjoy learning Latin Music!
For Noel and for Everybody:
Música Romántica Español-Inglés para la tercera edad

Romantic music appropriates for giving one “Serenatas”
For enjoy with a nice company in a lovely place!
Para disfrutar con agradable compañía en un agradable lugar!

Here you can find one classic song from Los Panchos, one old musical guitar trio that had disappeared (That is not more here)

Little Ray of Moonlight
Like a little ray of moonlight that slept between the jungles *
As the light of your eyes illuminate my poor life * You gave light to the road in my unfortunate nights * Brightening my sky like a clear little ray of moonlight
Little ray of white moonlight that brightens my path * As your love in my life, the truth of my destiny
You gave light to the rood in my unfortunate nights * Brightening my sky like a clear little ray of moonlight.

Rayito de luna
Como un rayito de luna * que entre las selvas dormía * así la luz de tus ojos iluminaba mi pobre vida * Tu diste luz al sendero en las noches sin fortuna * iluminando mi cielo como un rayito claro de luna *
Rayito de luna blanca que iluminas mi camino * así tu amor en mi vida * la verdad de mi destino.
Tú diste luz al sendero en mis noches sin fortuna * iluminando mi cielo * como un rayito claro de luna.

You can find the music of this song in the site tu-refugio.com
In the Section named “Serenatas”

I would like that learn to sing and enjoy it and that can help to be sure that SHE will say YES….

Regards,

Mary


Language pair: Spanish; English
maryjaponte l.
September 5, 2004

# Msgs: 1

Re: Musica Latina para todo el mundo!!!
Musica latina para todo el mundo!
Hola Noel.
Te dedico esta canción:
Musica Romantica con traduccion al Inglés
Romantic Music Spanish English –

Tu me acostumbraste
For drinking something in a bar…..but no so much.

Tu me acostumbraste (Frank Dominguez)
Tu me acostumbraste a todas esas cosas
Y tú me enseñaste que son maravillosas.
Sutil llegaste a mi como una tentación
Llenando de inquietud mi corazón

Yo no concebía como se quería
En tu mundo raro y por ti aprendí
Por eso me pregunto al ver que me olvidaste
Porque no me enseñaste como se vive sin tí

You’ve Accustomed Me

You have accustomed me to all these things
And you have shown me that are marvelous
Suddenly you came to me like a temptation
Filling my heart with restlessness.

I didn’t conceive how one could love in
Your strange world. And because of you
I learned. That is why I ask myself
I see that you forgotten me
Why didn’t you show me
how one could live without you?

Regards,

Mary





Language pair: English; Spanish
maryjaponte l.
September 5, 2004

# Msgs: 1

Song translated into English "Bir ask hikayesi"

Bir ask hikayesi

bizimkisi bir ask hikayesi
siyah beyaz film gibi biraz
gozyasi, VE umut ihtiras
bizimkisi alev gibi biraz
alev gibi

bizimkisi bir ask hikayesi
siyah beyaz film gibi biraz
ates VE CSU, dikenle gul gibi
bizimkisi novel gibi biraz

le more guller senin icin
le gonul ikimizin
hic uzulme aglama
sen gulum sev daima(2)

bizimkisi bir ask hikayesi
siyah beyaz film gibi biraz
huzunlu sonbahar kapisindan
cikmak gibi aydinliga biraz

bizimkisi bir ask hikayesi
siyah beyaz film gibi biraz
ates VE CSU, dikenle gul gibi
bizimkisi novel gibi biraz

le more guller senin icin
le gonul ikimizin
hic uzulme aglama
sen gulum sev daima(2)

** siir **


ne guzeldi degil mi yasadiklarimiz
ne guzeldi
artiki ne sen ne de ben
bulamayiz o gunleri.
bazen dusunuyorumda
bende de yanlis more birseyler vardi galiba diyorum
ikimizde kiymetini bilemedik birseylerin.
hatirlar misin aksam olur mumlarimizi yakardik
sen kokunu surerdin oda sen kokardi
olmadik seylere durup dururken aglardik
guzel havalarda sokaklara cikardik
birde kar yaginca kartopu oynardik seninle
sen iskambil kagitlarindan fal bakardin
istedigin cikmadiginda kagitlari bir daha karardin
cok kizardin sigara ictigime VE ickime karisirdin
uzun uzun zararlarini anlatirdin bana
ara sira rejim yapardin
tarti you dogru tartsa bir yanlis tartardi
yani onunlada anlasamazdin
komsunun cocuklari vardi bizim kizla oynarlardi
cocuk bahcesine giderdiniz
ben televizyonda maca bakardim
ara sira arkadaslar gelir sohbet ederdik
surdan burdan konusurduk iste
benim askerlik hatiralarim senin dogum hikayelerin bitmezdi
ilk tanistigimiz gunu hatirlar gulerdik
sen bana "ustumde ne vardi" diye sorardin
bende ago seferinde hatirlamazdim...
simdi hatirliyorum
kirmizi bir kazak, siyah bir etek siyah coraplar VE kirmizi pabuclarin
VE bir persembe gunu seed ikiyi there geciyordu
ikimizde onumuze bakmadik carpistik once
sen pardon dedin sonra ben yere dusen kitaplarini topladim
goz goze geldik VE basladik
film gibi yani
son mektubunu dun aldim
tesekkur ederim
ben sana yazmistim grip salgini var demistim bak yine gribe yakalanmissin
neyse gecmis olsun
buralarda there hava soguk ama hasta falan degilim
le gozluklerle basim dertte hayat iste yuvarlanip gidiyoruz
hepinizi cok ozledim...

bizimkisi bir ask hikayesi
siyah beyaz film gibi biraz
ates VE CSU, dikenle gul gibi
bizimkisi novel gibi biraz.

Hoping someone can help me translate this song into English. I have listened to it and it is a beautiful sounding Turkish song, even though I don't understand one word. Thanks if you can help me.


Language pair: Turkish; English
Sunnie
September 4, 2004

# Msgs: 1

Re:I Need someone to teach me Greek and Spanish
Hola Zimkitha:

I am going to enter today a message to Monica that must be diffivult for you You can look for my messages in the Section Others with different levels from easiear to more difficult.

Look for Music Shakira songs.

I dont know if you can ...but I thing that learning Grrek and Spanish , at the same time, is very diffiicult.

I recomend you a site "tu-refugio.com" where you can find letters of songs in Spanish and try to see movies at TV witn spanish subtitles and speakers in English.

You can look for Enciclopoedia Encarta at Internet CUstoms of diferents countries. I live in Venezuela and we are famous because we are very open witn everybody and ver drinker (people who drink a lot of alcohol. A lot of people is "Parrandera" Like to be at the street until late at night dancing and drinking.

We have a famous singer named Oscar de Leon who had visited until Japan with "Música de Salsa" and others are Franco de Vita, Armando Montaner. Others latin singers are Thalia, Maná group,
Shakira, Juan Luis Guerra, ...

If you want can write me some songs that you like and I can explain the meaning if I can obtain the letters.

Estoy a la orden para cualquier pregunta de vocabulario, Gramática, Costumbres o lo que quieras saber.

Cordiales Saludos,
Mary

Language pair: English; Spanish
maryjaponte l.
August 31, 2004

# Msgs: 1

Música Romántica Español-Inglés para la tercera edad
For Spanish learning - English speaker

Romantic music appropriates for giving one “Serenatas”

For enjoy with a nice company in a lovely place!
Para disfrutar con agradable compañía en un agradable lugar!

Here you can find one classic song from Los Panchos, one old musical guitar trio that had disappeared (That is not more here)

Little Ray of Moonlight
Like a little ray of moonlight that slept between the jungles *
As the light of your eyes illuminate my poor life * You gave light to the road in my unfortunate nights * Brightening my sky like a clear little ray of moonlight
Little ray of white moonlight that brightens my path * As your love in my life, the truth of my destiny
You gave light to the rood in my unfortunate nights * Brightening my sky like a clear little ray of moonlight.

Rayito de luna
Como un rayito de luna * que entre las selvas dormía * así la luz de tus ojos iluminaba mi pobre vida * Tu diste luz al sendero en las noches sin fortuna * iluminando mi cielo como un rayito claro de luna *
Rayito de luna blanca que iluminas mi camino * así tu amor en mi vida * la verdad de mi destino.
Tú diste luz al sendero en mis noches sin fortuna * iluminando mi cielo * como un rayito claro de luna.

You can find the music of this song in the site tu-refugio.com
In the Section named “Serenatas”

I would like that learn to sing and enjoy it and that can help to be sure that SHE will say YES….


Language pair: Spanish; English
maryjaponte l.
August 31, 2004

# Msgs: 1

Total found: 1260 !
  1   122   126    

Bulletin Board Home Add New Message



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'